|
Thứ
Hai sau Chúa Nhật 4 Phục Sinh Bài Đọc I: Cv 11, 1-18 "Thiên Chúa cũng ban cho dân ngoại ơn ăn
năn sám hối để được sống". Bài
trích sách Tông đồ Công vụ. Trong
những ngày ấy, các tông đồ và anh em ở
Giuđêa nghe tin rằng cả dân ngoại cũng đă
đón nhận lời Thiên Chúa. Khi Phêrô lên Giêrusalem, các
người đă chịu cắt b́ trách móc người
rằng: "Tại sao ngài vào nhà những kẻ không
chịu cắt b́ và ăn uống với họ?" Phêrô
tŕnh bày cho họ sự việc từ đầu
đến cuối theo thứ tự sau đây: "Tôi
đang ở tại thành Gióp-pê, lúc cầu nguyện, trong
một thị kiến, tôi thấy một vật ǵ
giống chiếc khăn lớn túm bốn góc, từ
trời thả xuống sát bên tôi. Tôi chăm chú nh́n và
thấy những con vật bốn chân, những mănh thú,
rắn rết và chim trời. Tôi nghe tiếng phán bảo
tôi: "Phêrô, hăy chỗi dậy giết mà ăn". Tôi
thưa: "Lạy Chúa, không được, v́ con không khi
nào bỏ vào miệng con những đồ dơ nhớp
hay bẩn thỉu". Tiếng từ trời nói lần
thứ hai: "Vật ǵ Thiên Chúa cho là sạch,
ngươi đừng nói là dơ nhớp". Ba lần
xảy ra như thế, và mọi sự lại
được kéo lên trời. "Và
ngay lúc đó, ba người từ Cêsarêa được
sai đến nhà tôi ở. Thánh Thần truyền dạy
tôi đừng ngần ngại đi với họ. Sáu anh
em cùng đi với tôi, và chúng tôi vào nhà một
người. Anh thuật lại cho chúng tôi biết: anh
đă thấy thiên thần hiện ra thế nào; thiên
thần đứng trong nhà anh và nói với anh rằng:
"Hăy sai người đến Gióp-pê t́m Simon có tên là
Phêrô; người sẽ dạy ngươi những
lời có sức làm cho ngươi và cả nhà
ngươi được cứu độ". Lúc tôi
bắt đầu nói, Thánh Thần ngự xuống trên
họ như ngự trên chúng ta lúc ban đầu. Bấy
giờ tôi nhớ lại lời Chúa phán: "Gioan đă
rửa bằng nước, c̣n các con, các con sẽ
được rửa bằng Thánh Thần". Vậy,
nếu Thiên Chúa ban cho họ cũng một ơn như
đă ban cho chúng ta, là những kẻ tin vào Chúa Giêsu Kitô,
th́ tôi là ai mà có thể ngăn cản Thiên Chúa?" Nghe
những lời ấy, họ thinh lặng và ca tụng
Thiên Chúa rằng: "Vậy ra Thiên Chúa cũng ban cho dân
ngoại ơn ăn năn sám hối để
được sống". Đó
là lời Chúa. Đáp Ca: Tv 41, 2. 3; 42, 3. 4 Đáp:
Hồn con khát Chúa Trời, Chúa Trời hằng sống (Tv
41, 3a). Hoặc
đọc: Alleluia. Xướng:
1) Như nai rừng khát mong nguồn nước, hồn
con khát Chúa, Chúa Trời ôi. - Đáp. 2)
Hồn con khát Chúa Trời, Chúa Trời hằng sống;
ngày nào con được t́m về ra mắt Chúa Trời!
- Đáp. 3) Xin
chiếu giăi quang minh và chân thực của Chúa, để
những điều đó hướng dẫn con,
đưa con lên núi thánh và cung lâu của Ngài. - Đáp. 4) Con
sẽ tiến tới bàn thờ Thiên Chúa, đến cùng
Thiên Chúa làm cho con được hoan hỉ mừng vui.
Với cây cầm thụ, con sẽ ca ngợi Chúa, ôi Chúa
là Thiên Chúa của con. - Đáp. Alleluia: Alleluia,
alleluia! - Chúng con biết rằng Đức Kitô đă
thật sự sống lại từ cơi chết: Lạy
Vua chiến thắng, xin thương xót chúng con. - Alleluia. Phúc Âm: Ga 10, 1-10 "Ta là cửa chuồng chiên". Tin
Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan. Khi
ấy, Chúa Giêsu phán rằng: "Thật, Ta bảo
thật cùng các ngươi, ai không qua cửa mà vào
chuồng chiên, nhưng trèo vào lối khác, th́ người
ấy là kẻ trộm cướp. C̣n ai qua cửa mà vào,
th́ là kẻ chăn chiên. Kẻ ấy sẽ
được người giữ cửa mở cho, và
chiên nghe theo tiếng kẻ ấy. Kẻ ấy sẽ
gọi đích danh từng con chiên ḿnh và dẫn ra. Khi
đă lùa chiên ḿnh ra ngoài, kẻ ấy đi trước,
và chiên theo sau, v́ chúng quen tiếng kẻ ấy. Chúng
sẽ không theo người lạ, trái lại, c̣n trốn
tránh, v́ chúng không quen tiếng người lạ". Chúa
Giêsu phán dụ ngôn này, nhưng họ không hiểu
Người muốn nói ǵ. Bấy giờ Chúa Giêsu nói thêm:
"Thật, Ta bảo thật các ngươi: Ta là
cửa chuồng chiên. Tất cả những kẻ đă
đến trước đều là trộm cướp,
và chiên đă không nghe chúng. Ta là cửa, ai qua Ta mà vào, th́
sẽ được cứu rỗi, người ấy
sẽ ra vào và t́m thấy của nuôi thân. Kẻ trộm có
đến th́ chỉ đến để ăn trộm,
để sát hại và phá huỷ. C̣n Ta, Ta đến
để cho chúng được sống và
được sống dồi dào". Đó
là lời Chúa. Trong Năm A, bài Tin Mừng dưới
đây được đọc thay bài Tin Mừng trên: Phúc Âm: Ga 10, 11-18 "Mục tử tốt lành thí mạng sống v́
chiên". Tin
Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan. Khi
ấy, Chúa Giêsu phán: "Ta là mục tử tốt lành.
Mục tử tốt lành thí mạng sống v́ chiên.
Kẻ làm thuê không phải là chủ chiên, và các chiên không
phải là của người ấy, nên khi thấy sói
đến, nó bỏ chiên mà trốn. Sói sẽ bắt chiên
và làm chúng tản mát. Kẻ chăn thuê chạy trốn, v́
là đứa chăn thuê, và chẳng tha thiết ǵ
đến đàn chiên. Ta là mục tử tốt lành, Ta biết
các chiên Ta, và các chiên Ta biết Ta. Cũng như Cha
biết Ta và Ta biết Cha, và Ta thí mạng sống v́
đàn chiên. Ta c̣n những chiên khác không thuộc đàn này;
cả những chiên đó Ta cũng phải mang về
đàn; chúng sẽ nghe tiếng Ta. Và sẽ chỉ có
một đàn chiên và một chủ chiên. V́ lẽ này mà Cha
yêu mến Ta, là Ta thí mạng sống để rồi
lấy lại. Không ai cất mạng sống khỏi Ta,
nhưng tự Ta, Ta thí mạng sống. Ta có quyền thí
mạng sống và cũng có quyền lấy lại.
Đó là mệnh lệnh Ta đă nhận nơi Cha Ta". Đó
là lời Chúa. Suy Niệm: Đức
Giêsu chính là vị Mục Tử nhân lành luôn yêu
thương và quan tâm dẫn dắt đoàn chiên của
ḿnh. Chúa nói rằng Ngài là cửa chuồng chiên. Chuồng
chiên chính là Giáo Hội được bảo vệ
bằng các giới răn của Chúa. Ai trung thành nghe, tuân
giữ và liên kết với Ngài th́ được vào
Nước Trời. Nghĩa là được đến
cùng Thiên Chúa Cha, nguồn mạch sự sống và hạnh
phúc trường sinh. Cầu Nguyện: Lạy
Chúa Giêsu, chúng con như chiên lạc, lang thang bơ vơ
đói khổ, v́ thiếu ḍng suối mát, v́ thiếu
đồng cỏ xanh, v́ thiếu vị mục tử
chân chính. Xin Chúa đến hướng dẫn, d́u dắt
chúng con về nước t́nh yêu của Chúa. V́ chính Chúa là
cửa an toàn, v́ chính Chúa là vị mục tử nhân
hiền. Chỉ trong Chúa chúng con mới được
nghỉ ngơi yên hàn. Amen. |